Influencia de las emociones en el aprendizaje de una lengua extranjera

Nieves Rodrigues Pérez en el artículo.Creencias y representaciones de los profesores de lenguas extranjeras sobre la influencia de los factores motivacionales y emocionales en los alumnos y en las alumnas publicado en la revista Porta Lingua Rum 21, 2014 pp.183-197 realiza un estudio interesante con docentes de lenguas extranjeras llegando a unos resultados relacionados con la Inteligencia emocional.

A la autora le interesaba conocer los pensamientos de docentes de los tres niveles educativos, por lo que la encuesta validada de antemano, se la realizó a profesores de Primaria, Secundaria y de la Universidad, tanto de Inglés, de Francés como de Alemán.

Los resultados fueron:

1º Ningún docente declara que la motivación y emoción desempeñan un papel más determinante en los varones.

2º La mayoría reconoce que las alumnas poseen características que favorecen la aprehensión de un idioma:

Predisposición a adquirir conocimientos nuevos
Más participativas y comprometidas con el aprendizaje
De naturaleza más expresiva, les gusta hablar, opinar
Actitud más positiva hacia el aprendizaje
Curiosidad por conocer nuevas cosas
Mayores habilidades
Más responsables
Implicación en las tareas
Comprometidas con el aprendizaje
Mayor madurez

En relación con las emociones podemos definir ciertos rasgos, más propios de las alumnas, que contribuyen a paliar los afectos negativos y a generar, fomentar y mantener las emociones positivas hacia el aprendizaje:

La empatía
Capacidad para expresar las emociones
Mayor sensibilidad y emotividad
Capacidad de recepción
Habilidades para solventar con mayor facilidad momentos de estrés y ansiedad
Mayor desinhibición

Los informantes aclaran que las diferencias de género se deben a motivos socio-culturales (especialmente la influencia del profesor y de la familia) y de madurez del alumno no a causas de origen innato.

Coinciden los Profesores de Primaria y Secundario con los de la Universidad
Los efectos de determinadas emociones como el estrés tensión, anriedad
No hay diferencias entre el profesorado de inglés, Francés o Alemán
La autora llega a la conclusión de la necesidad de una sólid formación psicopedagógica y didáctica de los profesores sobre la educación emocional.




Comentarios

Entradas populares de este blog

Clasificación de valores en Ortega y Gasset

diferencia entre Sinodo y Concilio

Diferencias y semejanzas entre el Bautismo de Juan Bautista y Jesús